リスニングのコツ?
2007年3月14日新規のお客さんから電話がかかってきたとき、一回では社名が聞き取れないことがある。
この頃は、ほとんどそんな経験はないのだが、以前2回聞いても、どーしても聞き取れなかった社名があった。
それ以上は失礼にあたるので聞かなかったが、Yっちのお客さんで、ちょうどYっち不在のときだったため戻ったときに
「ブなんとかって会社あるの?」と聞いてみた。
正解を聞けばなんてことはない四文字の会社名なのだが、なにしろ「フジヤマ」とか「メキシコ」とか知ってる単語ではないから聞き取れなかったのだ。
もしかして英語のリスニングで聞き取れないのって、こんな感じかもと思ってしまった。
知らない単語だから聞き取れないとはまさにこのことでは?
発音できる日本語でも聞き取れないんだから、外国語なんてなおさらだろう。
と、ヒントを得たわりには英語も伸び悩んでるなあ...。
今日ふと思い出してYっちに「この頃ブ○○○の仕事やってる?」と聞いて見たら
「依頼が来ると困るから、その名前は言わないで」との答え。
どうも怪しい?ものを輸入してるらしく、面倒らしい。
Yっちには悪いけど、もうすぐ依頼が来るような気がする。
この頃は、ほとんどそんな経験はないのだが、以前2回聞いても、どーしても聞き取れなかった社名があった。
それ以上は失礼にあたるので聞かなかったが、Yっちのお客さんで、ちょうどYっち不在のときだったため戻ったときに
「ブなんとかって会社あるの?」と聞いてみた。
正解を聞けばなんてことはない四文字の会社名なのだが、なにしろ「フジヤマ」とか「メキシコ」とか知ってる単語ではないから聞き取れなかったのだ。
もしかして英語のリスニングで聞き取れないのって、こんな感じかもと思ってしまった。
知らない単語だから聞き取れないとはまさにこのことでは?
発音できる日本語でも聞き取れないんだから、外国語なんてなおさらだろう。
と、ヒントを得たわりには英語も伸び悩んでるなあ...。
今日ふと思い出してYっちに「この頃ブ○○○の仕事やってる?」と聞いて見たら
「依頼が来ると困るから、その名前は言わないで」との答え。
どうも怪しい?ものを輸入してるらしく、面倒らしい。
Yっちには悪いけど、もうすぐ依頼が来るような気がする。
コメント